Thầy nào trò nấy

Direct English translation

What teacher, such student.

Equivalent English version

Like teacher, like pupil

Giải thích tiếng Việt
Người học thường chịu ảnh hưởng trực tiếp của người dạy, nên tính nết, cách cư xử hay trình độ thường giống với thầy. Câu này dùng để nhận xét sự giống nhau giữa thầy trò, thường hàm ý chê trách hoặc mỉa mai.
English explanation
Students are often shaped by their teacher, so their character, behavior, or ability tends to resemble the teacher’s. It is used to comment on the similarity between teacher and pupils, often with a critical or mocking tone.